a
ă
b
c
d
e
ǝ
f
g
ǧ
h
i
j
ǰ
k
l
m
n
o
p
q
r
ɣ
s
š
t
u
w
x
y
z
ž
ż

m


məməm1toipr. af. rég. des particules ; 2è p. fs.2de toipr. af. dép. des n ; 2è p. fs.
ma1mamère ; ma mère
ma2ma1quoi ; que (interrogatif) ; ne s'emploie que pour désigner des animaux ou des choses, ou en parlant d'une manière vague, sans préciser s'il s'agit de personne, d'animal ou de choseMa iǧǧehen ehen ?Qu'est-ce qui est entré dans la tente ?2pourquoi
Ma tereǧreǧma tərədʒrədʒnom d'une des étoiles de la constellation des Pléiades
Ma teseksekmɜ təsəksəknom d'une des étoiles de la constellation des Pléiades
ma-n ewenma n əwɪnquoi de l'état (interrogatif)Ma-n ewen newen ?Comment allez-vous ?ma-n ewen est très usité comme formule de salutation
ma-n-emmekma n əm:əkquelle est la signification ? que signifie ?Ma-n-emmek n bahu wa hi tenned ?Que signifie le mensonge que tu m'as dit ?Ma-n-emmek n awaɣ ?Que signifie ceci ?expression interrogative invariable
Ma-teleɣleɣmɜ tələɣləɣnom d'une des étoiles de la constellation des Pléiades
mâdaǧmadadʒnmmal causé par quelque chose qui pique
madaɣmadaɣpoteau de tente à côté de celui auquel s'attache la porte
madewmadəw1viêtre compagnon (peut avoir pour sujet une personne ou un animal)2être amidér.deDW1
mahelmahəltravailler à [une chose quelconque]-ma temiheled ? -tamahilt-in tamaḍint-à quoi travailles-tu ? -mon travail est la garde des traoupeaux
makaramɜkɜraocre jaune sous forme de pierre tendre ; réduit en poudre, sert de fard pour le visage des femmes et quelquefois de remède pour les blessures
makaymakajinsomnie
Makketmak:ətLa Mecque


ⵂⵏ

a
ă
b
c
d
e
ǝ
f
g
ǧ
h
i
j
ǰ
k
l
m
n
o
p
q
r
ɣ
s
š
t
u
w
x
y
z
ž
ż

m


məməm1toipr. af. rég. des particules ; 2è p. fs.2de toipr. af. dép. des n ; 2è p. fs.
ma1mamère ; ma mère
ma2ma1quoi ; que (interrogatif) ; ne s'emploie que pour désigner des animaux ou des choses, ou en parlant d'une manière vague, sans préciser s'il s'agit de personne, d'animal ou de choseMa iǧǧehen ehen ?Qu'est-ce qui est entré dans la tente ?2pourquoi
Ma tereǧreǧma tərədʒrədʒnom d'une des étoiles de la constellation des Pléiades
Ma teseksekmɜ təsəksəknom d'une des étoiles de la constellation des Pléiades
ma-n ewenma n əwɪnquoi de l'état (interrogatif)Ma-n ewen newen ?Comment allez-vous ?ma-n ewen est très usité comme formule de salutation
ma-n-emmekma n əm:əkquelle est la signification ? que signifie ?Ma-n-emmek n bahu wa hi tenned ?Que signifie le mensonge que tu m'as dit ?Ma-n-emmek n awaɣ ?Que signifie ceci ?expression interrogative invariable
Ma-teleɣleɣmɜ tələɣləɣnom d'une des étoiles de la constellation des Pléiades
mâdaǧmadadʒnmmal causé par quelque chose qui pique
madaɣmadaɣpoteau de tente à côté de celui auquel s'attache la porte
madewmadəw1viêtre compagnon (peut avoir pour sujet une personne ou un animal)2être amidér.deDW1
mahelmahəltravailler à [une chose quelconque]-ma temiheled ? -tamahilt-in tamaḍint-à quoi travailles-tu ? -mon travail est la garde des traoupeaux
makaramɜkɜraocre jaune sous forme de pierre tendre ; réduit en poudre, sert de fard pour le visage des femmes et quelquefois de remède pour les blessures
makaymakajinsomnie
Makketmak:ətLa Mecque