Français-Tamahaq


a
b
c

a


ateɣerit2 3teɣəritlettre a de l'alphabet touareg
àsəsà ; pour ; vers ; dans ; chez ; auprès de ; de vers ; de dans ; de chez ; d'auprès de ; par ; au moyen deAwi udi warɣ s FenduApporte ce beurre à FendouEkteb terewt s TamaŋɣasetEcris une lette à TamanrassetIrne s azzalIl le vainct à la courseIyet i s takubail m'a frappé avec une épéeWr teqqimed s dat, aqqel s ḍefferNe reste pas en avant, retourne en arrièrei3iprepà ; pourawi i Dassin.apporte à Dassin.eẓmi i teḍeḍen iselsa nesnet.couds aux femmes leurs vêtements.-manek awa s ilas, Biska ?-ilas i Mimi.-en l'honneur de quoi fait-il belle toilette, Biska ? -il fait belle toilette pour Mimi.en a-s i Musa.dis à Moussa.
à tort et à traversiǧefǧifennmfaits de faire à tort et à travers ; faits de parler à tort et à travers ; faits d'aller à tort et à traversaǧefǧefnmfait de faire à tort et à travers ; fait de parler à tort et à travers ; fait d'aller à tort et à traverstaǧefǧafvtfaire habituellement à tort et à travers ; parler habituellement à tort et à traversǧefǧefdʒəfdʒəfvtfaire à tort et à travers ; parler à tort et à travers
à_bout_de_forcestuẓẓirtfait de mettre à bout de forces (faire n'en plus pouvoir) ; souffrance ; tourmentaẓer 1mettre à bout de forces (faire n'en plus pouvoir)synedgeẓ 2
à_distanceheytelhɜjtəltenir à distanceheytel ful-i ibaraḍentiens les enfants à distance de moiaheytelɜhɜjtəlfait de tenir à distance
à_toiamamà toipr. af. rég. indi. des v. ; 2è p. fs.
abaissersekketiyet 2sək:ətəjətabaisser au dessous de la bouche [l'amawal inférieur]asemmeqqesɜsəm:əq:əsfait d'abaisser au-dessous des yeux [l'amawal supérieur] et relever au-dessus des narines [l'amawal inférieur]semmeqqessəm:əq:əsabaisser au-dessous des yeux [l'amawal supérieur] et relever au-dessus des narines [l'amawal inférieur]neyeɣ Musa yesimeqqesj'ai vu Moussa ayant son amawal supérieur abaissé au-dessous des yeux et son amawal inférieur relevé au-dessus des narinessynsederasekketiyi 2ɜsək:ətijifait d'abaisser au dessous de la bouche [l'amawal inférieur]
abaisser, fait d'asderasdɜrnmfait d'abaisser au-dessous des yeux l'ămawal supérieur et de relever au-dessus des narines l'ămawal inférieur
abaisser, faits d'isdirennmfaits d'abaisser au-dessous des yeux l'ămawal supérieur et de relever au-dessus des narines l'ămawal inférieur
abaisser, releversadarvtabaisser au-dessous des yeux l'ămawal supérieur et relever au-dessus des narines l'ămawal inférieursedersədərvtabaisser au-dessous des yeux [l'ămawal supérieur] et relever au-dessus des narines [l'ămawal inférieur]nǝyeɣ Musa yesiderj'ai vu Musa ayant son ămawal supérieur abaissé au-dessous de ses yeux et son ămawal inférieur relevé au-dessus de ses narinessynsemmeqqes
abandon ; divinaẓegẓan 2ɜzˤəgzˤanabandon à la volonté divine ; résignation à la volonté divineaẓegẓen 2ɜzˤəgzˤənabandon à la volonté divine ; résignation à la volonté divine
abandonnétwegged 3dér.deGD2être abondonné malgré soi [par sa femme] (le sujet étant un mari)tweggad 3dér.deGD2être abondonné malgré soi [par sa femme] (le sujet étant un mari)
abattreeǧen 5edʒenədʒənle sujet étant le vent, dans le sens de tomber (s'abattre, s'apaiser, cesser)
abcèsatlebatləbabcès produit par la maladie du ver de Guinéeahed n atleb signifie ver de Guinéetameyataməjaabcès de l'amygdale
abdomentaraǧatɜradʒaabdomen (de personne ou d'animal)