Français-Tamahaq


a
b
c

b


bêtisealasɜlashabitude de remuer sans cesse et de toucher à toutMimi ihet alas.Mimi a l'habitude de remuer sans cesse et de toucher à tout.se dit des personnes et des animaux domestiques, surtout des enfant et des animaux très familiers
beurreûdiawennmbeurresendusəndufaire former son beurreûdiudinmbeurreasenduɜsəndufait de faire former son beurretufranttufrantnfbeurre fondu clarifié en une clarification (beurre en quantité quelconque qu'on a fondu et clarifié en une opération)ed key ekfeɣ tufrant-in ta-n tufatje te donnerai le beurre fondu que je clarifierai en une fois demainanadawɜnɜdawfait de former son beurre (le sujet étant du lait)aɣaŋhaɜɣaŋhacou de chameau arrangé pour servir de récipient à beurre ; peau de mouflon arrangée pour servir de récipient à beurreenduənduformer son beurre (le sujet étant du lait)
beurrestufraninnfbeurres fondus clarifiés en une clarification (beurres en quantité quelconque qu'on a fondus et clarifiés en une opération)
biberonaɣelela2ɜɣələlabiberonamulaɜmʊlabiberon
bienehere 1ehəreehərebien matériel (fortune, argent)Biska ila ehere yeǧǧenBiska a beaucoup de fortune ; Biska est richeDassin welt ehereDassin est richeelxer 1əlxɪrbien (moral ou matériel) ; bienfait ; cadeau ; paix
bien, allerǧuḍi 2dʒudˤidér.deǦḌYne pas aller mal ; aller bien
bienfaittenafuttənɜfutbienfait ; service ; don utileajemilɜʒəmilbienfait ; bon office ; service
bienvenuemerxabamərxɜbabienvenuesans pluriel
bijoulullu 1lul:ubijou
bijouxtešâtšattəʃatʃatnflanguette métallique très mince en forme de petite pendeloquetišâtšâtennflanguettes métalliques très minces en forme de petite pendeloqueoɣnenoɣnənbijouxsans singulier
biletaroɣetɜroɣebile
blâmersuǧnetsudʒnətblâmer
blanceɣabireɣɜbɪrblanc au flanc [d'un animal, d'une montagne, d'un rocher] (consistant en une ou plusieurs taches blanches)muletmulətavoir du blanc à la face (le sujet étant un quadrupède) ; avoir du blanc à la tête (le sujet étant un oiseau)beydeǧbəjdədʒviêtre blancAmis n nek beydâǧ.Ton chameau est blanc.Ne se dit que des chameaux.imlalimlalêtre blanctâbeydâǧviêtre habituellement blancamulɜmulblanc à la face [d'un quadrupède] ; blanc à la tête [d'un oiseau]temmulettəm:uletfait d'avoir du blanc à la face (le sujet étant un quadrupède) ; avoir du blanc à la tête (le sujet étant un oiseau)
blanc cassétibhawen 2dér.deBHWcolline de couleur blanc cassébehew 2bəhəwdér.deBHWblanc cassésynibhaw 1ibhaw 2ibhawcfhewhewibhawdér.deBHWêtre blanc casséAmis wan Amud bahâw.Le chameau de Amoud est de couleur blanc cassé.tabhawt 2tabhawtcftabhawttadreqdér.deBHWcolline de couleur blanc cassé
blanc saledegnesdəgnəsviêtre blanc sale (ne se dit que des chameaux)tâdegnâsviêtre habituellement blanc saleteddegnesttəd:əgnəstnffait d'être blanc sale; blanc saleteddegnesennffait d'être blanc sale; blanc sale