a
ă
b
c
d
e
ǝ
f
g
ǧ
h
i
j
ǰ
k
l
m
n
o
p
q
r
ɣ
s
š
t
u
w
x
y
z
ž
ż

m


mensewməsəwdîner-Temmensewed, meɣ animer ? -Emmenseweɣ isan. -Nek emmenseweɣ s ax.As-tu dîné, ou pas encore ? -J'ai pris comme dîner de la viande. -Moi j'ai dîné avec du lait.
mentelməntəlêtre la cause [à (pour) une personne, un animal, une chose]Medden, immentel asen fad.Les hommes sont morts de soif.
mentesməntəsêtre attisé (peut avoir pour sujet un feu, des tisons, des morceaux de bois en train de brûler, la douleur, l'amour, la colère, une dispute, une inimitié, une révolte...)
mentetuməntətuorigine
menukelmənukəlêtre chef suprême [sur un lieu ; sur des gens]
menẓaẓməzˤɜzˤmorceau de lave durcie ; par ext. endroit couvert de morceaux de lave durcie
menẓuẓimənzˤʊzˤifait de mettre au défi de [la victoire ; un défaut ; l'également]
meŋǧerməŋdʒərêtre abrité l'un derrière l'autre (le sujet étant les deux anneaux qui servent à sangler une selle de cheval ou de chameau, dont l'un est attaché à la selle et l'autre à la sangle)
meŋɣoməŋɣocolique
merawmərawdix
mereqqedmərəq:ədêtre brûlé (le sujet étant un aliment)
meruməruvolontésans pluriel
merumerməruməraller vite (en marchant ou en faisant n'importe quoi)
merwesmərwəsfaire l'objet d'une créance ; être emprunté ; être acheté à crédit ; être prêté ; être vendu à créditTemeḍe n ametɣal d keraḍ imnas d ekkoẓ iǧeǧǧan n ered a immerwesen ɣor-i i addunet.Une centaine d'ametɣal (250 francs), troix chameaux, et quatre charges de blé qui ont été prêté (ou : vendus à crédit ; ou : donnés à crédit) par moi aux gens.
merxabamərxɜbabienvenuesans pluriel


ⵂⵏ

a
ă
b
c
d
e
ǝ
f
g
ǧ
h
i
j
ǰ
k
l
m
n
o
p
q
r
ɣ
s
š
t
u
w
x
y
z
ž
ż

m


mensewməsəwdîner-Temmensewed, meɣ animer ? -Emmenseweɣ isan. -Nek emmenseweɣ s ax.As-tu dîné, ou pas encore ? -J'ai pris comme dîner de la viande. -Moi j'ai dîné avec du lait.
mentelməntəlêtre la cause [à (pour) une personne, un animal, une chose]Medden, immentel asen fad.Les hommes sont morts de soif.
mentesməntəsêtre attisé (peut avoir pour sujet un feu, des tisons, des morceaux de bois en train de brûler, la douleur, l'amour, la colère, une dispute, une inimitié, une révolte...)
mentetuməntətuorigine
menukelmənukəlêtre chef suprême [sur un lieu ; sur des gens]
menẓaẓməzˤɜzˤmorceau de lave durcie ; par ext. endroit couvert de morceaux de lave durcie
menẓuẓimənzˤʊzˤifait de mettre au défi de [la victoire ; un défaut ; l'également]
meŋǧerməŋdʒərêtre abrité l'un derrière l'autre (le sujet étant les deux anneaux qui servent à sangler une selle de cheval ou de chameau, dont l'un est attaché à la selle et l'autre à la sangle)
meŋɣoməŋɣocolique
merawmərawdix
mereqqedmərəq:ədêtre brûlé (le sujet étant un aliment)
meruməruvolontésans pluriel
merumerməruməraller vite (en marchant ou en faisant n'importe quoi)
merwesmərwəsfaire l'objet d'une créance ; être emprunté ; être acheté à crédit ; être prêté ; être vendu à créditTemeḍe n ametɣal d keraḍ imnas d ekkoẓ iǧeǧǧan n ered a immerwesen ɣor-i i addunet.Une centaine d'ametɣal (250 francs), troix chameaux, et quatre charges de blé qui ont été prêté (ou : vendus à crédit ; ou : donnés à crédit) par moi aux gens.
merxabamərxɜbabienvenuesans pluriel