besibesibəsibəsiviêtre échancré, s'échancrer çà et là
beššanbəʃ:anconjmais ; cependant ; néanmoinsDaša tǝfel deɣ beššân animer wr hin teweḍ.Dacha est partie d'ici mais elle n'est pas encore arrivée.
beššerbəʃ:ɜrvtannoncer, être annoncé, s'annoncer (le sujet étant une bonne nouvelle)Kenan ibbeššer i Mawli fol tisit n ăbba net.Kenan a annoncé à Mawli la nouvelle de l'arrivée de son père.
betleɣbətlɜɣvine rien gagnerMusa yăxdam ăwatay imda, beššin ibbǝtleɣ edet afaraǧ n net yeway t anǧi.Moussa a travaillé toute l'année, mais en pure perte puisque son jardin a été emporté par la crue.dér.deBTLƔcfenked ; menked
bexbexbɜxbɜxvtabîmer, être abîmé, s'abîmer d'écorchures (le sujet étant un animal de selle ou de bât)
beydeǧbəjdədʒviêtre blancAmis n nek beydâǧ.Ton chameau est blanc.Ne se dit que des chameaux.
besibesibəsibəsiviêtre échancré, s'échancrer çà et là
beššanbəʃ:anconjmais ; cependant ; néanmoinsDaša tǝfel deɣ beššân animer wr hin teweḍ.Dacha est partie d'ici mais elle n'est pas encore arrivée.
beššerbəʃ:ɜrvtannoncer, être annoncé, s'annoncer (le sujet étant une bonne nouvelle)Kenan ibbeššer i Mawli fol tisit n ăbba net.Kenan a annoncé à Mawli la nouvelle de l'arrivée de son père.
betleɣbətlɜɣvine rien gagnerMusa yăxdam ăwatay imda, beššin ibbǝtleɣ edet afaraǧ n net yeway t anǧi.Moussa a travaillé toute l'année, mais en pure perte puisque son jardin a été emporté par la crue.dér.deBTLƔcfenked ; menked
bexbexbɜxbɜxvtabîmer, être abîmé, s'abîmer d'écorchures (le sujet étant un animal de selle ou de bât)
beydeǧbəjdədʒviêtre blancAmis n nek beydâǧ.Ton chameau est blanc.Ne se dit que des chameaux.